rong gió tuyết. Nếu không có chiếc nón tre che bớt gương mặt ắt là bách tính sẽ sợ chết khiếp.
Vài dặm sau, Dao Quang đến cánh rừng già phía Đông, trấn Thanh Lâm. Do bốn phía đều có rừng nên trấn này mới mang tên như vậy.
Đôi mắt tinh anh của Dao Quang chợt nhận ra bên vệ đường trước mặt có một vật khá quen thuộc. Đó là chiếc nón đan bằng cành dương liễu của nữ lang áo lông cừu.
Chàng dừng cương, nhảy xuống nhặt lên xem, cau mày suy nghĩ Chàng linh cảm rằng nàng ta đã ngộ nạn nên mới bỏ lại vật thiết thân này. Trong tiết trời nóng, người ky sĩ bắt buộc phải có nón. Hơn nữa. vật này được đan rất khéo, phía trong lót lụa xanh, thêu ba chữ Quan Thúy Vân, có lẽ là tên của nàng.
Lòng nghĩa hiệp sục sôi, Dao Quang quan sát trên mặt tuyết, phát hiện những dấu vó ngựa đi vào đường mòn trong rừng. Chàng lo lắng lướt đi như bay, chỉ sợ mình đến trễ. Lớp tuyết đóng trên nón không dầy, chứng tỏ nạn nhân ngộ nạn chưa quá nửa khắc. Điều này đã đem lại hy vọng cho Dao Quang.
Dấu vó ngựa rất rõ nên chàng không sợ lạc, cứ thế mà tiến lên. Được hơn dặm, Dao Quang nhìn thấy mái ngói rêu phong loang lổ vì tuyết bám của một tòa miếu nhỏ. Tôn giáo đầu tiên của người Trung Hoa là Đa Thần Giáo, nên trong rừng thường có miếu Lâm Thần, và cạnh sông thì cúng Hà Bá.
Bách tính trữ củi từ giữa thu để qua đông, vì thế giờ đây rừng vắng bóng tiều phu. Dĩ nhiên là miếu Lâm Thần cũng nhang lạnh khói tàn. Phía trước cánh cửa miếu đóng kín, có hai gã đao thủ áo vàng, ngực trái thêu chữ Thiên bằng chỉ đen.
Đôi vòng tai bằng bạc trắng của họ đã gợi cho Dao Quang nhớ đến những lời kể của Cồ Ngũ. Trước tết, âm Sơn Chân Nhân Tưởng Mộc Chân, bái đệ của Hoan Lạc Thần Quân, đã từ Nội Mông đến Khánh Sơn Lão họ Tưởng mang theo trăm đệ tử người Đặc Đã rất hung dữ, giỏi đao pháp và thiện nghề cung tiễn.
âm Sơn Chân Nhân tuổi độ bảy ba. bản lãnh còn cao cường hơn Cồ Lão Đại trong Ngũ Cương Thi. Do vậy, Tưởng Mộc Chân được phong chức Tổng Hộ Pháp, uy quyền chỉ dưới Tề Vĩnh Nguyệt và Sầm Thu Danh.
Chân Nhân tuy là đạo sĩ nhưng cực kỳ dâm đãng, cưỡng bức gần hết đám nô tỳ và nữ đệ tử trong Tổng Đàn Thiên Ý Bang. Thần Quân biết chuyện nhưng vẫn lờ đi, để mặc cho Tưởng Mộc Chân tác quái.
Dao Quang biết người đã bắt cóc nữ lang kia là ai, lòng vô cùng căm phẫn. Chàng suy nghĩ rất nhanh, rời chỗ nấp loạng choạng đi về phía miếu Lâm Thần.
Tiếng bước chân nặng nề đã đánh động hai gã cao thủ người Đặc Đã. Họ đang chuyền tay nhau túi da đựng ưnnll không phải để chống rét vì cái lạnh vùng Hoa Trung chẳng thấm tháp gì so với những mùa đông khắc nghiệt ở Nội Mông. Họ uống rượu thay nước lã.
Hai gã giương mắt nhìn, nhận ra vóc dáng quen thuộc của Đệ Ngũ Cương Thi. Cồ Ngũ tính tình thực thà. vui vẻ nên từng ăn nhậu thoải mái với đám người Đặc Đã Đương nhiên hai gã này cũng biết chuyện Cồ Ngũ thất tung, nay gặp lại họ mừng rỡ bước ra.
Bỗng Cồ Ngũ lảo đảo như sắp ngã. Hai gã Đặc Đã vội nhảy ào đến đỡ đần Nào ngờ song trào họ Cồ chụm lại, cắm thẳng vào huyệt Nhũ Trung ngực trái của hai ân nhân.
Luồng chân khí cực mạnh chấn đút tâm mạch, phá vỡ trái tim nạn nhân, giúp họ chết rất êm thắm. Dao Quang chẳng có thì gian để hối tiếc cho thủ đoạn tàn nhẫn của mình với hai kẻ không quen biết. Chính tà bất lưỡng lập, chàng phải giết họ để cứu mỹ nhân, và cũng để bảo tròn thân phận mà sau này cứu các chưởng môn.
Dao Quang tung mình hai lượt đã vượt khoảng cách sáu trượng, đến mái hiên trước cửa miến. Chàng hân hoan cúi xuống nhặt thanh trường kiếm dưới sàn gạch.
Vật này có lẽ là vũ khí của nữ lang áo lông cừu trắng bị bọn Đặc Đã tịch thu.
Hơi lạnh từ chuôi kiếm bằng đồng xanh thấm vào tay khiến chàng rất tự tin. Có kiếm trong tay, Dao Quang không biết sợ là gì.
Chàng ghé mắt nhìn qua cửa vừa thẹn vừa giận trước cảnh tượng dâm Oâ trên sàn miếu. Nữ lang kia đã bị lột sạch y phục, đặt nằm trong mảnh áo lông cừu của chính mình.
Nàng là người mang bệnh ở tâm mạch nên đã bất tỉnh ngay khi gặp tai họa. Gương mặt nàng xanh xao, môi tái nhợt, nằm bất động như đã chết. Nhưng thực ra nạn nhân không hoàn toàn mê man. Nàng vẫn cảm nhận được nỗi đau đớn khi lão đạo sĩ già dâm đãng kia dầy vò đôi bầu vú trinh nguyên. Mặt nàng nhăn lại và nước mắt ứa đôi dòng lệ.
âm Sơn Chân Nhân vẫn không chút xót thương, mạnh tay hành hạ. mắt dán vào mặt nữ lang như chờ đợi điều gì đó. Dao Quang đoán rằng lão họ Tưởng đã cho nàng ta uống xuân dược.
Quả đúng như thế, lát sau sắc mặt mỹ nhân có sắc hồng. âm Sơn Chân Nhân đắc ý đứng lên trút bỏ y phục c